Joes Cookbook

Recipes for everyday and the special - Rezepte für jeden Tag und das Besondere

Kategorie: Österreich

Beef Goulash – Rindergulasch

Deutsch

The term goulash (Gulyás) is originally from Hungary, and was the name given to the cattle herders of the Puszta. They cooked over an open fire in a kettle a soup-like dish, originally probably only with onions, garlic and meat. After the discovery of America the peppers came probably over the Ottoman Empire to Hungary and so became an indispensable part of the soup.
A presumably derived therefrom stew with meat and pepper is Pörkölt, that spread via the k.u.k Monarchy throughout Europe and since Vienna incorrectly named as goulash. Meanwhile, there are a number of variations with beef, chicken (originally Paprikasch), pork, lamb and mixed. In Germany, the most famous dish is the goulash half and half (beef and pork mixed), which has less in common with the original recipe. There are taken less onions, the meat is fried and the cooking time is much shorter.
A Viennese specialty is the Fiakergulasch, a dish for hurry people where the appetizer (sausage, egg and cucumber) is eaten along with the main dish (goulash).

4 servings

Ingredients:
1 kg beef from the leg
500 g peeled onions
20 g sweet paprika powder
20 g hot pepper powder
salt
black pepper
3 tablespoons lard
250 ml red wine
250 ml of water
2 garlic cloves

Preparation:
Chop garlic, cut onions into half rings, fry golden in lard. Add paprika and fry about 5 minutes. Add liquids and remaining spices, bring to a boil. Add the diced meat and simmer, stirring occasionally at least two hours.
Serve with bread, dumplings or noodles.

Preparation time: 2 1/2 hours

English

Der Begriff Gulasch (Gulyás) stammt ursprünglich aus Ungarn und war die Bezeichnung für die Rinderhirten der Puszta. Diese bereiteten sich über offenem Feuer in einem Kessel ein suppenartiges Gericht, ursprünglich wohl nur mit Zwiebeln, Knoblauch und Fleisch. Nach der Entdeckung Amerikas kam dann vermutlich über das osmanische Reich der Paprika nach Ungarn und wurde damit dann unverzichtbarer Bestandteil der Suppe.
Ein vermutlich davon abgeleitetes Schmorgericht mit Fleisch und Paprika ist das Pörkölt, das über die k.u.k. Monarchie in ganz Europa verbreitet wurde und fälschlicherweise schon in Wien als Gulasch benannt wurde. Inzwischen gibt es etliche Abwandlungen mit Rind, Huhn (urspr. Paprikasch), Schwein und Lamm, auch gemischt. In Deutschland ist das bekannteste Gericht das Gulasch halb und halb (Rind und Schwein gemischt), das allerdings mit der ursprünglichen Herstellung wenig gemein hat. Es werden deutlich weniger Zwiebeln genommen, das Fleisch wird angebraten und die Garzeit ist wesentlich kürzer.
Eine Wiener Spezialität ist das Fiaker Gulasch, ein Gericht für Eilige, bei dem Vorspeise (Würstchen, Ei und Gurke) gleich zusammen mit dem Hauptgericht (Saftgulasch) verzehrt wird.

4 Portionen

Zutaten:
1 kg Rinderwade
1 kg geschälte Zwiebeln
20 g Paprika edelsüß
20 g Paprika rosenscharf
Salz
Pfeffer
3 EL Schweine- oder Butterschmalz
250 ml Rotwein
250 ml Wasser
2 Knoblauchzehen

Zubereitung:
Knoblauch hacken, Zwiebeln in Halbringe schneiden, im Schmalz goldgelb anbräunen. Paprikapulver zufügen und ca. 5 Min. mit braten. Flüssigkeiten und restliche Gewürze zufügen, aufkochen lassen. Das gewürfelte Fleisch zufügen und unter gelegentlichem Umrühren mindestens zwei Stunden köcheln lassen.
Mit Semmel, Knödel oder Nudeln servieren.

Zubereitungszeit: 2 1/2 Stunden

Flaedlesoup – Flädlesuppe

Deutsch

Flaedlesoup is mostly a leftover dish. When you cook out beef for broth, you’ll always have much more broth, than you need. If you bake pancakes, you’ll always have more than you need. So it’s natural, to bring both together.
But it is not harmful to make both fresh.

4 servings

Ingredients:
3 tablespoons wheat flour
1 egg
1 pinch salt
milk
1 tablespoon oil
1 l beef broth
salt
nutmeg

Preparation:
Mix flour, egg, salt and milk to a liquid batter, fry in oil to thin pancakes. Roll off, fix and let cool down. Cut in small slices. Boil broth. Place pancakes in a plate. Pour the hot broth over the pancake in the dishes, dust with nutmeg.

English

Flädlesuppe ist eigentlich eine Resteverwertung. Beim Kochen von Rindfleischbrühe entsteht fast immer zuviel Brühe. Beim Backen von Pfannkuchen meint man es meist zu gut, so dass man mehr hat, als man benötigt. So ist es natürlich, beides zusammen zu bringen.
Aber es ist auch nicht schädlich, beides frisch zu machen.

4 Portionen

Zutaten:
3 EL Weizenmehl
1 Ei
1 Prise Salz
Milch
1 EL Öl
1 l Rinderbrühe
Salz
Muskatnuss

Zubereitung:
Mehl, Eier, Salz und Milch zu einem flüssigen Teig verrühren, in Öl dünne Pfannkuchen braten. Aufrollen, fixieren und abkühlen lassen. In kleine Scheiben schneiden. Brühe aufkochen. Pfannkuchen in einen Suppenteller legen. Heiße Brühe über die Pfannkuchen gießen, mit Muskatnuss überstäuben.

© 2019 Joes Cookbook

Theme von Anders NorénHoch ↑