Joes Cookbook

Recipes for everyday and the special - Rezepte für jeden Tag und das Besondere

Kategorie: Arabia

Arabian meatballs – Arabische Hackbällchen

Deutsch

These meatballs come from the kitchen of the Bedouins of the Hejaz Region in todays Saudi Arabia. The Arab guide of Lawrence of Arabia at the beginning of the movie offers him a purely optically similar dish.
The mixed minced meat used here from beef and lamb is ideal for this dish, as it is offered by almost all Turkish food retailers in Germany. In other countries you may use pure minced beef or lamb.
The combination noodles – rice I know now as Turkish, Arab and Egyptian rice and can be made in the form of either coarse vermicelli or orzo, rice shaped noodles.

2 servings

Ingredients:
500 g mixed ground meat (beef/lamb)
4 garlic cloves
2 onions
½ bunch parsley
salt
pepper
1 teaspoon ground cinnamon
1 tablespoon ground cumin
2 tablespoons vegetable oil
1 small can peeled tomatoes (~400 g)
½ bunch mint

Preparation:
Peel garlic and onion and cut into small cubes. Chop parsley. Mix 1/4 of the onion and the garlic along with salt, pepper, parsley, cumin and cinnamon with the ground beef. With wet hands, form small meatballs and brown in half of the oil on all sides.
In the remaining oil sauté the rest of onions and garlic without taking color. Add tomatoes and cut with a wooden spoon. Salt and bring to a boil. Add meat balls and simmer for 30 minutes.
Taste with salt and pepper and sprinkle mint leaves over the finished dish.
Serve with Arabian/Turkish rice.

Preparation time: 1 hour 15 minutes.

English

Diese Fleischbällchen stammen aus der Küche der Beduinen aus der Region Hedschas im heutigen Saudi Arabien. Der arabische Führer von Lawrence von Arabien am Anfang des Films bietet ihm ein rein optisch ähnliches Gericht an.
Das hier verwendete gemischte Hackfleisch aus Rind und Lamm bietet sich für dieses Gericht an, da es von fast allen türkischen Lebensmittelhändlern in Deutschland angeboten wird. In anderen Ländern nimmt man dafür möglicherweise reines Rinder- oder Lammhack.
Die Kombination Nudeln – Reis als Beigericht kenne ich inzwischen als türkischen, arabischen und ägyptischen Reis und kann entweder mit groben Fadennudeln oder mit Risoni (italienisch), Kritharaki (griechisch), Arpa Sehriye (türkisch), Nudeln in Reisform gemacht werden.

2 Portionen

Zutaten:
500 g türkisches Mischhack (Rind/Lamm)
4 Knoblauchzehen
2 Zwiebeln
½ Bund Petersilie
Salz
Pfeffer
1 TL gemahlener Zimt
1 EL gemahlener Kreuzkümmel
2 EL Pflanzenöl
1 Dose Schältomaten (400 g)
½ Bund Minze

Zubereitung:
Knoblauch und Zwiebeln schälen und in kleine Würfelchen schneiden. Petersilie hacken. 1/4 der Zwiebel und der Knoblauchzehen zusammen mit Salz, Pfeffer, Petersilie, Kreuzkümmel und dem Zimt mit dem Hackfleisch mischen. Mit feuchten Händen kleine Klößchen formen und in der Hälfte des Öls von allen Seiten braun braten.
Im restlichen Öl den Rest der Zwiebeln und des Knoblauchs anschwitzen ohne dass sie Farbe annehmen. Tomaten zugeben und mit dem Kochlöffel zerteilen. Salzen und aufkochen. Klößchen zugeben und 30 Min. köcheln.
Minze hacken und über das fertige Gericht streuen.
Mit arabischem/türkischem Reis servieren.

Zubereitungszeit: 1 Std. 15 Min.

Turkish/Arabian rice – Türkisch/Arabischer Reis

Deutsch

I got to know this combination of pasta and rice first in the Turkish kitchen, where it was titled logical as Turkish rice. Later I worked with Arabian recipes, also there I noticed again this recipe and it is referred as Arabic rice. Since I am in Facebook in an Egyptian-Arabian group, I repeatedly noticed the phrase Egyptian rice and what can I say? It is also the same recipe. Now Egypt is predominantly Arabic and also many recipes of the Arabic cuisine can also be found in Egypt only that for historical-geographical conditions much less meat is eaten than in other Arabian countries.
This rice is unquestionablyTurkish, under Arabian there is a lot of recipes,often enriched with spices and other ingredients, including this.
As noodles either coarse vermicelli or orzo are used.

2 servings

Ingredients:
1 tablespoon oil
½ cups vermicelli
1 tablespoon oil
1 cup of rice
2 cups hot water or hot, unsalted broth
salt

Preparation:
Heat oil, fry vermicelli until brown. Add rice and let get translucent. Add a cup of liquid and the salt and let it boil until dry. Add the rest of the liquid, cover and allow to boil into the rice/noodle mixture until dry.

Preparation time: 25 minutes

English

Kennengelernt habe ich diese Kombination von Nudeln und Reis zuerst in der türkischen Küche, wo sie folgerichtig als türkischer Reis betitelt wurde. Irgendwann habe ich mich mit arabischer Küche beschäftigt, auch da ist mir das Rezept wieder aufgefallen und es wird hier als arabischer Reis bezeichnet. Seit ich in Facebook in einer ägyptisch-arabischen Gruppe bin, ist mir wiederholt der Begriff ägyptischer Reis aufgefallen und was soll ich sagen? Es ist ebenfalls das selbe Rezept. Nun ist Ägypten mehrheitlich auch arabisch und viele Rezepte der arabischen Küche finden sich auch in Ägypten wieder nur dass in Ägypten historisch-geografisch bedingt wesentlich weniger Fleisch als in anderen arabischen Ländern gegessen wird.
Dieser Reis ist also unzweifelhaft türkisch, unter arabisch gibt es eine Menge Rezepte, vielfach mit Gewürzen und anderen Zutaten angereichert, unter anderem auch dieses.
Als Nudeln kommen entweder grobe Fadennudeln (in Deutschland als Suppennudeln gebräuchlich) oder reisförmige Nudeln, bekannt unter den Namen Risoni (Italien), Kritharaki (Griechenland) und Arpa Sehriye (Türkei), zum Einsatz.

2 Portionen

Zutaten:
1 EL Pflanzenöl
½ Tassen Fadennudeln
1 EL Öl
1 Tasse Reis
2 Tassen heißes Wasser oder heiße, ungesalzene Brühe
Salz

Zubereitung:
Öl erhitzen, Fadennudeln darin braun braten. Reis zugeben und glasig werden lassen. Eine Tasse Flüssigkeit und das Salz zugeben und einkochen lassen. Den Rest der Flüssigkeit zugeben und zugedeckt in das Reis/Nudel-Gemisch einkochen lassen.

Zubereitungszeit: 25 Min.

Arabian ragout

This was a typical meal, that’s called a Rumfort dish in Germany. Ingredients are everything that stands around (steht rum) and must get away (fort muss).
Unless there was really a Rumford soup and a stew recipe named after the Earl of Rumford, Americans better known as Benjamin Thompson, who lived since 1784 at the Bavarian court for years and focused on people nutrition.
This recipe begans with a stocktaking of my freezer. I found a lonely chicken leg, a lonely rabbit leg and two servings of my Arabian rice with peas (recipe comes later). Since a few months I’m a member in a German speaking Facebook group „Ägyptische Rezepte“ (Egyptian recipes) and so I got a little feeling of Egypt/Arabian dishes and their seasoning.

2 servings

Ingredients:
1 chicken leg
1 rabbit leg
salt
3 tablespoons olive oil
1 tablespoon wheat flour
1 tablespoon tomato paste
250 ml broth from the legs
1 teaspoon ground cinnamon
2 tsp whole cumin
3 allspice berries
4 cardamom pods
1 teaspoon sugar
1 garlic clove

Preparation:
Simmer chicken and rabbit leg in low salted water for 30 minutes, let cool, cut off the bone and cut into bite-sized pieces. Remove 250 ml of the broth and set aside.
Heat oil in a pan, boil flour and tomato paste until brown and pour the broth. Crush allspice, add together with cinnamon, cumin, cardamom, chopped garlic and sugar and bring to a boil vigorously. Add meat and simmer for 15 minutes. Taste with salt.

Serve with any form of Arabian rice.

Tip: Taste at the end of the 15 minutes cooking time, at beginning this tastes horrible. This gets his harmonious taste only through the cooking process.

Preparation time: 45 min

© 2019 Joes Cookbook

Theme von Anders NorénHoch ↑